Alfabe[알파베]부터 포스팅 할 계획이었는데 역시 외국으로 여행을 갈 때 가장 필요한 것은 당연히 인사말이다. 인사만 유창하게 해도 절반은 먹고 들어간다. 터키어에도 영어처럼 시간대별 인사가 있다.
아침- Günaydın. [규나이든]
점심 - İyi günler. [이이 균레ㄹ]
저녁 - İyi akşamlar. [이이 악샴라ㄹ]
밤 - İyi geceler. [이이 게제레ㄹ]
아침인사는 말이 아침이지 거의 정오 전까지는 Günaydın을 사용한다. İyi günler는 정오부터 저녁 5~6시까지 사용하고 İyi akşamlar는 밤 11시 이전까지 사용한다. 그 이후에는 İyi geceler를 사용하는데 잠들기 전 하는 인사라고 보면 된다. 마지막 'R'는 거의 없다시피 발음하면 된다.
하지만 뭐니 뭐니 해도 터키어 인사의 결정체는 Merhaba![멜하바]이다. 영어의 Hello에 가장 가까운 인사이다. 시도 때도 없이, 아는 사람이든 모르는 사람이든 Merhaba. 라고 인사한다.
어떻게 지냈는지 물어보는 것이다. 미국인이 'How are you?' 라고 물어 볼 때 한국인이라면 반자동적으로 'I'm fine, thank you and you?'가 튀어 나올 것이다. 터키어에도 같은 표현이 있다. 인사를 하고 나면 항상
Nasılsın?[나슬슨] / Nasılsınız?[나슬스느즈] 라고 묻는다. 대답은 일반적으로 3가지가 있다.
İyiyim.[이이임] (좋아요.)
Kötüm.[쿄툼] (나빠요.)
Söyle böyle[쇼일레 뵤일레] (보통이에요.)
영어처럼 상대방에게 똑같이 Nasılsın?[나슬슨] / Nasılsınız?[나슬스느즈] 라고 묻는게 예의이다. 'Nasılsınız?' 보통 자신보다 윗사람이나 처음 보는 사람에게 하는 표현이다. 하지만 어느 정도 친분이 있는 사이라면 윗사람이어도 'Nasılsın?'을 사용하는게 좋다. 'Nasılsınız?' 를 사용하면 자신을 어렵게 대하고 있다고 생각하기 때문이다.
헤어질 때 하는 인사말도 따로 있다.
Görüşüruz. [교류슈루즈]
Bay bay. [바이 바이]
Güle güle. [귤레 귤레]
특별한 시간과 상관없이 사용한다. 그리고 낮에 헤어지면 İyi günler. 저녁에 헤어지면 İyi akşamlar.를 사용해도 괜찮다. '좋은 하루 되세요.' 혹은 '좋은 저녁 되세요.' 라는 의미가 된다.
그리고 식당에 들어가면 Hoş geldin.[호쉬 겔딘]이라는 말을 들을 수 있다. 그러면 손님은 Hoş bulduk[호쉬 불둑]이라고 대답한다. '잘 오셨습니다./반갑습니다.' 라는 뜻이다.
겨우 인사말 포스팅인데도 어렵다. 괜히 시작하는 것 아닌가 싶기도 하다. 그래도 이왕 시작했으니 할 때까지 해봐야지.
O zaman görüşüruz!
Kelimeler
Alfabe 알파벳 / Gün 날 / İyi 좋은 / Akşam 저녁 / Gece 밤 / ler/lar 복수형 어미 / Hoş 즐거운,좋은 / Nasıl 어떻게 / Kötü 나쁜 / Söylemek 말하다 / Böyle 이렇다 / Gelmek 오다 / Bulmak 찾다
'터키어를 배우다.' 카테고리의 다른 글
12.12.12. (2) | 2012.12.13 |
---|---|
터키어로 숫자 읽기 (0) | 2012.12.08 |
Alfabe (1) | 2012.11.29 |